El Inglés para la superación de juristas pinareños

English for Lawyers Training from Pinar del Río

Autores/as

  • Elsa Margarita Soto Saez Universidad de Ciencias Pedagógicas Enrique José Varona

Palabras clave:

interacción social, reflexión, interculturalidad, aprendizajes digitales

Resumen

El presente artículo ofrece consideraciones acerca de la enseñanza de la lengua inglesa en el programa de la profesión de los juristas para el desarrollo de las habilidades comunicativas en función de las misiones y acciones propias de este profesional. Se harán cursos de superación a juristas en ejercicio utilizando una metodología de interacción social reflexiva e intercultural.  Se han utilizado métodos de investigación científica para la recolección y procesamiento de la información, entre ellos: revisión documental, observación y entrevistas a expertos en la enseñanza de la lengua. Se demuestran diferencias sustanciosas entre la presente propuesta y las enseñanzas tradicionales de la lengua que todavía caracterizan el aprendizaje del inglés en la profesión. Los resultados son los contenidos que sintetizan las habilidades, las funciones y las formas lingüísticas, textos y modelos de la lengua relacionados con la profesión y una serie de tareas interactivas que incluyen el análisis semántico-pragmático de discursos jurídicos. A esto se añade los aprendizajes digitales y la utilización de la clase híbrida y el salón invertido.

Abstract;   

This article aims to integrate English language teaching into the legal profession curriculum to develop communicative skills relevant to the profession's missions and responsibilities. Professional development courses will be offered to practicing lawyers using a reflective and intercultural social interaction methodology. Scientific research methods were employed for data collection and processing, including document review, observation, and interviews with language teaching experts. Substantial differences between the present proposal and the traditional language teaching methods that still characterize English learning in the profession are shown. The results revolve around an index summarizing the skills, functions, linguistic forms, texts, and linguistic models related to the profession, and a series of interactive tasks that include the semantic-pragmatic analysis of legal discourse. Digital learning and the use of hybrid and flipped classroom models are also incorporated.

Keywords, social interaction, reflection, interculturalism, digital learning

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Acosta Padrón, R. & Vigil García, P. V. (2023). A New English Learning Culture for University Students. Revista Conrado 19 (91), 192-205. Recuperado a partir de https://conrado.ucf.edu.cu/index.php/conrado/article/view/2941

Acosta Padrón, R., Pérez Ramírez, A. y Herrera Arencibia, I. I. (2025) El análisis semántico-pragmático del texto en la enseñanza del inglés. Mikarimin. Revista Científica Multidisciplinaria. 11 (2), 94-114.DOI: https://doi.org/10.61154/mrcm.v11i2.3821

Acosta Padrón, R., Álvarez Legra, E., y Pérez Ramírez, A. (2025). Enseñanza del Slang en la formación de profesores de la lengua inglesa. Revista Conrado, 21(102), e4229. Recuperado a partir de https://conrado.ucf.edu.cu/index.php/conrado/article/view/4229

Acosta Padrón, R. y Gómez Salej, A. (2017). Nueva cultura para un excelente aprendiz interactivo de lenguas. Editorial Pueblo y Educación.

Calvet Valdés, N.I., Alfonso Hernández, J. y Acosta Padrón, R. (2022). Aprendizaje Híbrido del inglés en la Universidad en tiempos de pandemia. MENDIVE, 20 (1), 285-301 Disponible en: https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/2480

Coto Ordás, V. (2015). “El método VinoLingua de aprendizaje de lenguas en e-Tándem”. En L. Gautier, E. Lavric (eds.). Unité et di-versité dans le discours sur le vin en Europe. Actes du col-loque d’Innsbruck (pp. 71-88). Frankfurt: Peter Lang.

De Europa, C. (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas. Consejo de Europa, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte/Instituto Cervantes, 111-126. http://cvc.cervantes.es/obref/marco.

García Cabrera, S., Morales Rumbaut, D. R. y Ivanie Lucena Jiménez, I. L. (2024). Lesson Planning in ELT: Productive Skills. Editorial Feijóo, Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas. https://dspace.uclv.edu.cu/entities/publication/6e0045a6-6590-4203-820d-9509939ad37d

Herrera Arencibia, I., Acosta Padrón, R. y Pérez Rodríguez, A. (2021). La narración de cuentos para contribuir a la enseñanza del inglés. MENDIVE, (1), 103-119. Disponible en: http://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/2215

Iza Espinoza, L. A., Suarez Lindao, G. B., Cun Lucumi, L. D. y Merejildo Cruz, M. K. (2024). La importancia de la enseñanza del idioma inglés en el desarrollo de las competencias comunicativas y lingüísticas en la carrera de Derecho. Maestro y Sociedad, 21(2), 846-854. https://maestroysociedad.uo.edu.cu

Publicado

2026-06-16

Cómo citar

Soto Saez, E. M. (2026). El Inglés para la superación de juristas pinareños: English for Lawyers Training from Pinar del Río. Horizonte Pedagógico, 15. Recuperado a partir de //www.horizontepedagogico.cu/index.php/hop/article/view/666

Número

Sección

Aula Abierta